Skip to main content
Mugapakkha Jataka
ၸႃႇတၵ 547
516

Mugapakkha Jataka

Buddha24Vīsatinipāta
ထွမ်ႇ

The Tale of the Mute Bodhisatta

In a time long past, when the world was a tapestry woven with the threads of virtue and wisdom, there reigned a king in the city of Varanasi. This king was just and benevolent, but his heart was heavy with a sorrow that no earthly treasure could alleviate. His queen, the fairest flower in his royal garden, had given birth to a son, a prince of unparalleled beauty. Yet, this prince, though blessed with a radiant form, was born without the gift of speech. He was mute, a silent jewel in a kingdom that echoed with laughter and song.

The king, desperate to find a cure for his son's affliction, consulted every healer, sage, and mystic in the land. He offered vast rewards for any remedy, but all their efforts proved in vain. The young prince grew, his silence a stark contrast to his lively eyes and intelligent gaze. He understood everything that was said, his mind a fertile ground for knowledge, yet his lips remained sealed. The court buzzed with speculation and pity, but the prince himself bore his silent burden with grace.

One day, a wise hermit, whose wisdom was said to rival the stars, arrived at the royal court. He observed the prince, his brow furrowed in deep thought. After a long period of silence, he spoke to the king, his voice like the rustling of ancient leaves. "Your Majesty," he began, "the prince's silence is not a curse, but a test. His true voice lies dormant, waiting for the right moment to bloom. He will speak when he witnesses an act of profound kindness and unwavering truth, an act so pure it can break the spell of silence."

The king, clinging to this sliver of hope, ordered that acts of great charity and justice be performed throughout the kingdom. He himself dedicated his days to upholding righteousness, hoping to inspire his son. Years passed, and the prince, now a young man, continued to live in his silent world. He spent his days studying ancient texts, mastering the arts of warfare and governance, his intellect sharp and his understanding profound.

One sweltering afternoon, a terrible drought gripped the land. The rivers ran dry, the crops withered, and the people cried out in desperation. The king, though he had ample reserves, was hesitant to distribute the grain, fearing that it would not last until the next harvest. He worried about the future, about the survival of his kingdom.

As the king deliberated, his son, the mute prince, witnessed the suffering of his people. He saw mothers weeping for their starving children, farmers gazing at their barren fields with despair. His heart ached with a compassion that transcended words. He could no longer bear the silence in the face of such widespread agony.

Driven by an overwhelming urge to help, the prince approached his father. He gestured towards the royal granaries, then pointed to the parched land and the suffering faces of his people. The king, though touched by his son's silent plea, remained firm in his decision, explaining the need for caution and foresight.

Undeterred, the prince made a momentous decision. He walked to the royal treasury, a place usually guarded with the utmost vigilance. With a strength born of conviction, he opened the doors and began to distribute the king's wealth to the needy. He gave food, water, and medicine, his actions speaking louder than any words.

The king, upon discovering his son's actions, was initially enraged. He rushed to the treasury, expecting to find his son in the midst of a rebellion. But what he saw stopped him in his tracks. His son, his silent son, was surrounded by grateful citizens, his face alight with a serene joy as he helped each person with gentle hands.

As the king watched, the prince turned to him, his eyes filled with a profound understanding and a gentle plea for forgiveness. And then, for the very first time, the prince opened his lips, and a clear, resonant voice filled the treasury, echoing with a power that had been held captive for so long. "Father," he said, his voice steady and full of compassion, "true wealth lies not in hoarding, but in sharing. The suffering of our people is our suffering. We must act with kindness, not with fear."

The king, stunned by the miracle, was moved to tears. He saw the truth in his son's words, the wisdom that had been hidden behind his silence. He realized that his son's silence had been a period of deep contemplation, a time to understand the true nature of compassion and responsibility. From that day forward, the king embraced his son's philosophy, ensuring that the kingdom's resources were used to alleviate the suffering of all its people.

The prince, now gifted with a voice, became a wise and just ruler, his words as powerful and compassionate as his silent actions had been. He ruled for many years, a beacon of hope and kindness, forever remembered as the prince who found his voice through the profound act of selfless giving.

— In-Article Ad —

💡ၶေႃႈသွၼ်

ความเพียรพยายามและความเสียสละเพื่อผู้อื่น ย่อมนำมาซึ่งความสุขและความปลอดภัย

ပႃႇရမီႇ: วิริยะ

— Ad Space (728x90) —

ၸႃႇတၵဢၼ်ၼႃႈသူၼ်ၸႂ်

သုဇာဒါ)}$.
315Catukkanipāta

သုဇာဒါ)}$.

ႄ}...

💡 ႄ}

ၵႅပ်ႇၵူၼ်းၵႃးၵေႃႉ
72Ekanipāta

ၵႅပ်ႇၵူၼ်းၵႃးၵေႃႉ

ဢၼ်ၵႂၢင်းၵႃးၵေႃႉ ဢၼ်ပဵၼ် ပွၵ်ႉသႃၑၐ႗ ၼႂ်းပဵၼ်ၵႃးဢၼ်ပဵၼ် ၵႃးၵေႃႉ ၼႂ်းၵႄႈ ဢၼ်ပဵၼ် ၵႂၢင်း ၵႄႈ ဢၼ်ပဵၼ် ၵႄ...

💡 ปัญญาเป็นเครื่องมือที่สำคัญที่สุดในการดำรงชีวิต การใช้สติปัญญาในการพิจารณาไตร่ตรองอย่างรอบคอบ ย่อมนำไปสู่การแก้ไขปัญหาได้อย่างชาญฉลาด และนำมาซึ่งความเจริญรุ่งเรือง

ၵုမ္ဘထာစၑၨာဒၵ
141Ekanipāta

ၵုမ္ဘထာစၑၨာဒၵ

ၵုမ္ဘထာစၑၨာဒၵ ၵႂ်းၵႂ်း ဢၼ်ၔၵၔၵၔ ၵႂ်း ၵႂ်း ၵႂ်း ၵႂ်း ၵႂ်း ၵႂ်း ၵႂ်း ၵႂ်း ၵႂ်း ၵႂ်း ၵႂ်း ၵႂ်း ၵႂ်း ၵႂ်...

💡 การแก้ปัญหาที่ต้นเหตุ ด้วยปัญญาและความรอบคอบ ย่อมนำมาซึ่งผลลัพธ์ที่ดีและยั่งยืน

လူမုဋ္ဌိလ ဇာတ်တော်
71Ekanipāta

လူမုဋ္ဌိလ ဇာတ်တော်

အလွန်ရှေးရှေးက၊ နန်းတော်ကြီး ပေးရတနာ မြို့ကြီးမှာ၊ ဘုရားလောင်းဟာ ထက်မြက်တဲ့ ပညာရှိ ပုဏ္ဏားလူငယ်တစ်ဦး...

💡 အမှန်တရားနဲ့ ပညာကို အသုံးပြုခြင်းဖြင့် အခက်အခဲများကို ကျော်လွှားနိုင်ပါသည်။

The Tale of the Ancient Swan
97Ekanipāta

The Tale of the Ancient Swan

In the city of Savatthi, while the Buddha resided at the Jetavana Monastery, he recounted a past lif...

💡 ความฉลาด ความซื่อสัตย์ และความเมตตาเป็นคุณธรรมที่นำมาซึ่งความสุขและความเจริญทั้งแก่ตนเองและผู้อื่น

ဢ㐕သ㐀㐘㐀㐪㐀㐝㐀㐫㐀㐂㐊㐀㐀㐀㐀㐙㐀㐝㐀㐫㐀㐂㐊㐀㐀㐀㐀㐙
36Ekanipāta

ဢ㐕သ㐀㐘㐀㐪㐀㐝㐀㐫㐀㐂㐊㐀㐀㐀㐀㐙㐀㐝㐀㐫㐀㐂㐊㐀㐀㐀㐀㐙

ၵ㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀㐀...

💡 การช่วยเหลือผู้อื่นให้กลับตัวกลับใจ เป็นสิ่งที่ประเสริฐยิ่งกว่าการให้ทรัพย์สินเพียงอย่างเดียว ความสุขที่แท้จริงอยู่ที่การทำความดีและการแบ่งปัน.

— Multiplex Ad —